Minggu, 21 Oktober 2012
Member T-Ara Berbagi Perasaan Mereka Mengenai Situasi Terkait Kepergian Hwayoung
Mnet telah menayangkan acara berjudul ‘Confession of T-ara‘, dimana para member grup diwawancarai mengenai perasaan mereka terhadap situasi setelah kontroversi seputar keluarnya Hwayoung.
Acara ini ditayangkan pukul 2 siang pada tanggal 20 Oktober dan menunjukkan cuplikan kunjungan grup ke Malaysia untuk showcase mereka. Ini juga menandai wawancara pertama grup secara keseluruhan mengenai topik keluarnya Hwayoung.
Soyeon dengan hati-hati membuka topik dan meminta maaf pada fans dengan komentar, “Sejujurnya, kami sangat minta maaf pada fans kami terhadap banyak hal. Untuk fans di luar negeri dan juga fans di Korea, kami merasa seperti kami selalu menyebabkan kekhawatiran.”
“Kami sangat berterima kasih dan tersentuh dan merasa dikuatkan oleh pesan-pesan yang menyuruh kami untuk ceria dan memiliki kekuatan. Namun, kami merasa seolah-olah kami hanya melakukan sesuatu untuk membuat fans kami terus-menerus mengatakan pada kami untuk memiliki kekuatan, jadi kami selalu minta maaf. Ketika kami pergi ke tempat dimana fans kami berada, kami seharusnya membayar kembali cinta yang telah mereka berikan pada kami, namun malah terasa seperti kami pergi setelah mendapat kekuatan dari mereka, jadi kami selalu minta maaf dan berterima kasih,” cerita Soyeon dan Hyomin.
Hyomin, dengan emosi yang terlihat jelas, dengan hati-hati mengatakan, “Benar-benar belum lama semenjak itu terjadi. Tentu ada beberapa kesalahpahaman dan ada hal-hal yang terjadi…Kami..tidak seperti itu…Kami akhirnya hanya langsung terus promosi dan berdiri di atas panggung… Aku memiliki waktu sulit memikirkan diriku, ‘Itu akan menjadi lebih baik jika kita terus seperti ini’ karena setiap kali kami berdiri di atas panggung dan berkumpul bersama, kami memikirkan apa yang terjadi dan kita tak bisa melakukan apapun selain mengingat itu semua. Jadi sejujurnya, karena itu, aku berpikir bahwa kami harus melakukan bahkan lebih baik dan berusaha bahkan lebih keras,” katanya, tak mampu menyembunyikan tangisannya.
Mendengar kata-kata Hyomin, para member tak mampu menghentikan air mata mereka sembari mereka mengingat kejadian lalu.
Soyeon menyimpulkan perasaan mereka saat ini dengan menyatakan, “Dulu, kami berdiri di atas panggung demi mimpi kami, namun kami sekarang berdiri di atas panggung untuk mereka yang mencoba menjadi sumber kekuatan kami dan melindungi kami sampai akhir.”
Grup ini kemudian berusaha menghentikan air mata mereka dan mencerahkan suasana hati dengan diskusi mengenai berbagai topik. Para gadis memutuskan untuk menjaga suasana tetap santai dan alami dengan saling berbicara antar member dibanding berbicara di depan kamera, mengungkapkan opini dan juga kebiasaan khusus satu sama lain di berbagai topik melalui sesi ngobrol yang jujur dan terbuka.
Rabu, 17 Oktober 2012
4 November 2012, Lee Seung Gi gelar fan meeting di Indonesia
Jika dalam bulan September sampai Oktober ini Indonesia akan
didatangi oleh musisi K-Pop, kini giliran aktor Korea yang akan
menjumpai penggemar mereka.
Informasi terbaru datang dari aktor tampan sekaligus penyanyi Lee Seung Gi. Pemeran Cha Dae Woong dalam K-Drama My Girlfriend is Gumiho ini akan menggelar fan meeting di Indonesia di bulan November nanti.
Hal tersebut diungkapkan oleh Muly Munial melalui Twitternya @mulymunial. Muly sendiri adalah CEO dari Munial Entertainment yang melakukan ekspansi bisnis di bidang olahraga dan entertainment.
Seung Gi yang sebelumnya sudah menggelar fan meeting di Singapura ini akan mendatangi penggemarnya di Jakarta pada 4 November 2012. Namun menurut Muly, informasi mengenai lokasi dan harga tiket untuk fanmeet Seung Gi belum diputuskan sampai saat ini. Jadi Airen (fans Lee Seung Gi) sepertinya harus bersabar.
Jadi, siapa yang ingin bertemu langsung dengan pria yang baru-baru ini menyelesaikan penampilannya dalam K-Drama The King 2Hearts bersama aktris Ha Ji Won ini?
Informasi terbaru datang dari aktor tampan sekaligus penyanyi Lee Seung Gi. Pemeran Cha Dae Woong dalam K-Drama My Girlfriend is Gumiho ini akan menggelar fan meeting di Indonesia di bulan November nanti.
Hal tersebut diungkapkan oleh Muly Munial melalui Twitternya @mulymunial. Muly sendiri adalah CEO dari Munial Entertainment yang melakukan ekspansi bisnis di bidang olahraga dan entertainment.
Seung Gi yang sebelumnya sudah menggelar fan meeting di Singapura ini akan mendatangi penggemarnya di Jakarta pada 4 November 2012. Namun menurut Muly, informasi mengenai lokasi dan harga tiket untuk fanmeet Seung Gi belum diputuskan sampai saat ini. Jadi Airen (fans Lee Seung Gi) sepertinya harus bersabar.
Jadi, siapa yang ingin bertemu langsung dengan pria yang baru-baru ini menyelesaikan penampilannya dalam K-Drama The King 2Hearts bersama aktris Ha Ji Won ini?
Selasa, 02 Oktober 2012
lirik lagu ost Can You Hear My Heart
Kim
jae suk - I Can Only Hear You (Only
You Can Hear)
Romanization
nae nuneul
bogo malhaeyo
dwidora uljin marayo
honjaseoman apahaesseotdeon
geudae gyeote ijen naega itjanha
dwidora uljin marayo
honjaseoman apahaesseotdeon
geudae gyeote ijen naega itjanha
nunmuri gyesok chaoreulttaemyeon
gogae dolliji malgo
naege angyeoseo nae pum gadeukhi
ureodo doendago
saranghanda malhaedo
bogo sipda malhaedo
geudae maeumeul nan deureul su eobseo
jom deo gakkai deo dagawa
nae nun bogo malhaejwo
geudae sarangdo
jeonbu deullil suga itdorok
nae gameun du nun sairo
geudaega utgo inneyo eum
nunmureul heulligo itjiman
bunmyeonghage haengbokhan useumijyo
han beondo ijeun jeogi eobseotjyo
uri majimak sungan
gaseum teojil deut apahan kkeute
unmyeongi doen saram
saranghanda malhaedo
bogo sipda malhaedo
geudae maeumeul nan deureul su eobseo
jom deo gakkai deo dagawa
nae nun bogo malhaejwo
himdeun sesangdo seoroman isseumyeon
cheongukgatdago wo
ijen geudae daesin apeulge
i son jeoldae nochi anheulge
yeongwonhi geudae gyeote isseulge
saranghanda malhamyeon
bogo sipda malhamyeon
geudae maeumeul nan deureul su isseo
jom deo gakkai deo dagaga
angyeojugo sipeun mal
nae sarang geudae
naegen geudaemani deullyeoyo
English
Translate
Look into
my eyes and speak, do not turn around and cry
You were
suffering alone in pain, but you have me by your side now
When tears
continue to flow, do not turn away
Hug me,
cry as much as you want in my arms
Even
though I say I love you, even though I say I miss you
I can't
hear your heart
Come a
little closer, look into my eyes and speak
So I can
hear all of your love
I close my
eyes and see you smiling
Though
tears were falling, it's clearly a happy smile
Not even
once did I forget, our last moment
The heart
feels like it would burst, a hurtful end to our destiny
Even
though I say I love you, even though I say I miss you
I can't
hear your heart
Come a
little closer, look into my eyes and speak
No matter
how hard the world is,
As long as
we have each other, it's like heaven
Now I'll
bear the pain in your place
I'll
absolutely not let go of this hand
I'll
forever be by your side
If I say I
love you, if I say I miss you
I will be
able to hear your heart
Come a
little closer, so I can hold you in my arms
I'm yours
my love, I can only hear you
Indonesian
Translate
Tatap mataku dan bicaralah, jangan
berbalik dan menangis
Kamu menderita sendirian dalam
kesakitan, tapi kau punya aku sekarang di sisimu
Ketika airmata terus saja mengalir ,
jangan berpaling
Peluk aku , menangislah sebanyak
yang kau mau dalam pelukanku
meskipun aku mengatakan aku
mencintaimu, meskipun aku mengatakan aku merindukanmu
Aku tetap tidak bisa mendengar
hatimu
mendekatlah, tatap mataku dan
bicaralah
Jadi aku bisa mendengar semua
cintamu
Aku menutup mataku dan melihatmu
tersenyum
Meskipun airmata jatuh, itu jelas
senyuman bahagia
Bahkan tak sekalipun aku lupa, saat
terakhir kita
Jantung terasa akan meledak, akhir
kesakitan takdir kita
meskipun aku mengatakan aku
mencintaimu, meskipun aku mengatakan aku merindukanmu
Aku tetap tidak bisa mendengar
hatimu
mendekatlah, tatap mataku dan
bicaralah
tak peduli sekeras apapun dunia
selama kita bersama, ini seperti di
surga
Sekarang aku akan menanggung rasa
sakit di tempatmu
Aku benar2 tidak akan melepaskan
tangan ini
Aku akan selamanya berada di sisimu
Jika aku mengatakan aku mencintaimu,
jika aku mengatakan aku merindukanmu
Aku akan mendengar hatimu
Mendekatlah, jadi aku bisa
merangkulmu dalam pelukanku
Aku milikmu cintaku, aku hanya bisa
mendengarmu
Zia's Can You Hear Me?
Romanization
saranghandan mal johahandan mal
naegeneun eosaekhangeollyo
sangcheotuseongi meongdeun nae gaseumen
jogeum eoryeoungeollyo
naegeneun eosaekhangeollyo
sangcheotuseongi meongdeun nae gaseumen
jogeum eoryeoungeollyo
meoreojineun geot jamsi heeojineun
geot
mueotdo himdeuneyo
apeumi jinaseo janjanhaejin naemameul
eotteokharago eotteokharago jakku dudeuryeoyo geudaelsaranghaneun maeumi gaseume neukkyeojinayo
jujeohaetdeon naui moseubi geudaeneun neukkyeojinayo
namaneul jikyeojudeon naeobsi mossandadeon
nareul saranghagehaetdeon geudael michindeusi bogosipeoyo
mueotdo himdeuneyo
apeumi jinaseo janjanhaejin naemameul
eotteokharago eotteokharago jakku dudeuryeoyo geudaelsaranghaneun maeumi gaseume neukkyeojinayo
jujeohaetdeon naui moseubi geudaeneun neukkyeojinayo
namaneul jikyeojudeon naeobsi mossandadeon
nareul saranghagehaetdeon geudael michindeusi bogosipeoyo
gaseum gipi sumgyeoseo eosaekhaejin gobaegi
geudaeneun deullinayo Um Um~~
ireon nal bogoseo useojudeon han saram
geudae animyeon geudae animyeon naneun eotteokhaeyo
sarange tto apeulkkabwa
dasi saenggakhaebogo dununeul gamabwado
naneun andoenabwayo jeongmal andoenabwayo
geudae animyeon andoeneun nan eotteokhae
ije naega deo manhi geudaereul saranghalkkeyo
geudae naege judeon geu sarang moduda gapajulkkeyo
apado saranghago ureodo saranghaeyo
naega saranghal han saram yeongwonhi hamkkehal geudaeppuningeol
English
Translate
The words
"I love you", the words "I like you",
They are
awkward words to me
To a heart
full of wounds like mine, they're difficult words
Whether
it's drifting apart or temporarily separating from you
More than
anything else, that pains me
After the
pain, the heart that has gradually calmed
What
should I do, what should I do
I'm
always wavering
This heart
that loves you, can you feel it?
The
hesitant look of mine, have you noticed that too?
Without
you protecting me, I won't be able to live on
You said
you'll be loving me, I miss that you like crazy
Hidden in
the depths of my heart, this awkward confession...
Can you
hear it?
Seeing me
like this, people laugh
If it is
not you, if it is not you, what should I do?
This heart
that loves you, can you feel it?
The
hesitant look of mine, have you noticed that too?
Without
you protecting me, I won't be able to live on
You said
you'll be loving me, I miss that you like crazy
Because of
love, fear that I'll get hurt again
I'll be
thinking about it even as I close my eyes
I still
think I can't, I really can't
If
not for you, I can't, what should I do?
Now let me
give you much more love
The love
you gave me, let me return everything to you
Even if it
hurts I'll still love you, even if I cry I'll still love you
The person
I love, the person who will be with me forever is only you
Indonesian
Translate
Kata2 “aku mencintaimu , kata2 “aku
menyukaimu”
Itu kata2 yang aneh bagiku
Untuk
hati yang penuh luka seperti aku, itu semua kata2 yang sulit
Apakah benar2 terpisah, atau hanya
sementara memisahkan darimu
Itu menyakitiku lebih dari apapun
Sesudah rasa sakit, jantungku secara
perlahan merasa tenang
Apa yang harus aku lakukan, apa yang
harus aku lakukan
Aku selalu goyah
Hati ini mencintaimu, bisakah kau
merasakannya ?
Ekspresi ragu2ku, apakah kau
melihatnya juga ?
Tanpa kau yang melindungiku , aku
tak akan bisa hidup
Kamu bilang kau akan mencintaiku,
aku hampir gila merindukanmu
Tersembunyi di dalam hatiku, ini
pengakuan yang mencanggungkan
Bisakah kau mendengarnya ?
Melihatku seperti ini, orang2
tertawa
Jika ini bukan kamu, jika ini bukan
kamu, apa yang harus aku lakukan ?
Karena
cinta , aku takut aku akan terluka lagi
aku
terus memikirkan hal itu bahkan ketika aku sudah menutup mataku
aku masih berfikir aku tidak bisa,
aku benar2 tidak bisa
jika bukan untukmu, aku tidak bisa,
apa yang harus aku lakukan ?
sekarang biarkan aku memberikan
lebih banyak cinta
cinta yang sudah kau berikan padaku,
biar aku kembalikan semuanya padamu
bahkan jika itu menyakitkan aku akan
tetap mencintaimu, bahkan jika aku menangis, aku akan tetap mencintaimu
orang yang aku cintai, orang yang
akan bersamaku selamanya, hanya kamu
Hwang
Jeong Eum - Good Person (^Lagu yang di populerkan oleh Super Junior, right ?? ^)
oneureun museun il ingeoni
ureotdeon eolgul gateungeol
geuga neoui maeumeul apeuge haenni
naegen sesangeseo
jel sojunghan neoinde
japangi keopireul naemireo
geusoge gamchwoon nae mameul dama
gomawo oppan neomu joheun saramiya
geu hanmadie nan useul ppun
hoksi neon gieokhago isseulkka
nae chingu hakgyo ape nolleo watdeon nal
urideul yeoningatda jangnanchyeosseul ttae
neon useotgo nan bam jisaewotji
niga useumyeon nado joha
neon jangnanira haedo
neol gidaryeotdeon nal
neol bogo sipdeon bam
naegen beokchan haengbogeuro gadeukhande
naneun honjayeodo gwaenchanha
neol bolsuman itdamyeon
neul neoui dwieseo
neul neol baraboneun
geuge naega gajin mogsingeotman gata
chingudeul jigyeopda malhaji
neul gateun norael bureuneun naege
hajiman geuge baro nae maeumingeol
geudae meongotman boneyo
hoksi neon geunal naemameul alkka
urireul aneun chingu modu moin bam
sulchwihan neol derireo on geureul
naege insasikyeotdeon naui saengillal
niga joheumyeon nado joha
niyeope geureul bomyeo
nawan neomu dareun
nan chorahaejineun geuege
neol butakhandaneun mal bakke
neol ullineun saramgwa
wiro bakke motaneun na
niga useumyeon nado joha
neon jangnanira haedo neol gidaryeotdeon nal
neol bogo sipdeon bam
naegen beokchan haengbogeuro gadeukhande
naneun honjayeodo gwaenchanha
neol bolsuman itdamyeon
neul neoui dwieseo neul neol baraboneun
geuge naega gajin mogsingeotman gata
ureotdeon eolgul gateungeol
geuga neoui maeumeul apeuge haenni
naegen sesangeseo
jel sojunghan neoinde
japangi keopireul naemireo
geusoge gamchwoon nae mameul dama
gomawo oppan neomu joheun saramiya
geu hanmadie nan useul ppun
hoksi neon gieokhago isseulkka
nae chingu hakgyo ape nolleo watdeon nal
urideul yeoningatda jangnanchyeosseul ttae
neon useotgo nan bam jisaewotji
niga useumyeon nado joha
neon jangnanira haedo
neol gidaryeotdeon nal
neol bogo sipdeon bam
naegen beokchan haengbogeuro gadeukhande
naneun honjayeodo gwaenchanha
neol bolsuman itdamyeon
neul neoui dwieseo
neul neol baraboneun
geuge naega gajin mogsingeotman gata
chingudeul jigyeopda malhaji
neul gateun norael bureuneun naege
hajiman geuge baro nae maeumingeol
geudae meongotman boneyo
hoksi neon geunal naemameul alkka
urireul aneun chingu modu moin bam
sulchwihan neol derireo on geureul
naege insasikyeotdeon naui saengillal
niga joheumyeon nado joha
niyeope geureul bomyeo
nawan neomu dareun
nan chorahaejineun geuege
neol butakhandaneun mal bakke
neol ullineun saramgwa
wiro bakke motaneun na
niga useumyeon nado joha
neon jangnanira haedo neol gidaryeotdeon nal
neol bogo sipdeon bam
naegen beokchan haengbogeuro gadeukhande
naneun honjayeodo gwaenchanha
neol bolsuman itdamyeon
neul neoui dwieseo neul neol baraboneun
geuge naega gajin mogsingeotman gata
English
Translate
What
happened today? You look like you cried
Did he make your heart ache?
You're the most special person to me
I hand you a can coffee, hiding my feelings in it
Thank you oppa, you're such a good person
I just smile when you say that
I wonder if you remember that time
Did he make your heart ache?
You're the most special person to me
I hand you a can coffee, hiding my feelings in it
Thank you oppa, you're such a good person
I just smile when you say that
I wonder if you remember that time
When you came to my friend's school to hang out
When people teased us that we looked like a couple
You just laughed but I stood up all night
When you
smile, I become happy too
Even if you say you're just kidding
The day I waited for you, the night I missed you
I'm overwhelmed with happiness
It's okay even if I'm alone if I can just see you
I think it's my duty to always watch you from behind
Even if you say you're just kidding
The day I waited for you, the night I missed you
I'm overwhelmed with happiness
It's okay even if I'm alone if I can just see you
I think it's my duty to always watch you from behind
My friends
say that they're sick of me singing the same song
But that's how I feel
You look somewhere far away
I wonder if you know how I feel
The night when all of our friends got together
You introduced me to the guy on my birthday
Who came to pick you up when you were drunk
But that's how I feel
You look somewhere far away
I wonder if you know how I feel
The night when all of our friends got together
You introduced me to the guy on my birthday
Who came to pick you up when you were drunk
If you're
happy, I'm happy too
He's so fancy compared to me so all I can say is
"Be good to her"
I can only comfort you when he makes you cry
He's so fancy compared to me so all I can say is
"Be good to her"
I can only comfort you when he makes you cry
When you
smile, I become happy too
Even if you say you're just kidding
The day I waited for you, the night I missed you
I'm overwhelmed with happiness
It's okay even if I'm alone if I can just see you
I think it's my duty to always watch you from behind
Even if you say you're just kidding
The day I waited for you, the night I missed you
I'm overwhelmed with happiness
It's okay even if I'm alone if I can just see you
I think it's my duty to always watch you from behind
Indonesian
Translate
Apa yang terjadi hari ini ? kamu
terlihat seperti habis menangis
Apakah dia membuat hatimu sakit ?
Kamu orang yang sangat special
untukku
Aku menyerahkan kopi kaleng,
menyembunyikan perasaanku di dalam
Terima kasih oppa, kamu benar2 orang
yang baik
Aku hanya tersenyum ketika kau
mengatakan itu
aku tahu kalau kamu mengingat saat
itu
Ketika kamu menghampiri teman2
sekolahku untuk hang out
Ketika orang2 menggoda kita bahwa
kita terlihat seperti pasangan
Kamu hanya tertawa tapi aku berdiri
sepanjang malam
Ketika kamu tersenyum aku menjadi
bahagia juga
Bahkan jika kamu berkata kamu hanya
bercanda
hari disaat aku menunggumu, malam
disaat aku begitu merindukanmu
aku penuh dengan kebahagiaan
ini tidak masalah bahkan jika aku
kesepian jika aku bisa melihatmu
aku pikir ini tugasku untuk selalu
mengawasimu dari belakang
Teman2ku bilang mereka bosan aku
menyanyikan lagu yang sama
Tapi itu yang aku rasakan
Kamu melihat dari jauh
Aku tahu kalau kamu mengetahui bagaimana perasaanku
malam ketika semua teman2 kita berkumpul
malam ketika semua teman2 kita berkumpul
kamu memperkenalkan seseorang di
ulangtahunku
siapa orang yang menjemputmu ketika
kamu mabuk ?
jika kamu bahagia aku juga bahagia
Dia lebih menyukainya daripada aku
jadi aku hanya bisa mengatakan
“jadilah yang terbaik untuknya”
Aku hanya bisa menghiburmu saat dia
membuatmu menangis
saat kamu tersenyum aku juga menjadi
bahagia
Bahkan jika kamu berkata hanya
bercanda
Hari di saat aku menunggumu, malam
di saat aku merindukanmu
aku penuh dengan kebahagiaan
Ini tidak masalah bahkan jika aku
sendirian asalkan aku bisa melihatmu
Aku pikir ini tugasku untuk selalu
mengawasimu dari belakang
Langganan:
Postingan (Atom)